Keine exakte Übersetzung gefunden für المقر الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المقر الأوروبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • GRAND COLLISIONNEUR DE HADRONS
    مقر المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية - سيرن جنيف، سويسرا
  • La Commission aura son siège au siège de l'Office européen des Nations Unies.
    يوجد مقر اللجنة في مقر المكتب الأوروبي للأمم المتحدة.
  • On compte organiser l'épreuve préliminaire pour l'Europe au Centre européen de recherche et de technologie spatiales aux Pays-Bas, en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde.
    ويتوقع أن تعقد الجولة الأوروبية في مقر المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء، الكائن في هولندا، بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة ليدن.
  • Elle a naturellement participé à toutes les réunions de ces instances : quatre sessions annuelles d'une semaine au siège du Conseil de l'Europe à Strasbourg.
    وشاركت الرابطة بطبيعة الحال في جميع اجتماعات هذه الهيئات: أربع دورات سنوية مدتها أسبوع في مقر المجلس الأوروبي في ستراسبورغ.
  • Il est représenté par des organisations non gouvernementales: le Humanitarian Law Center, établi à Belgrade, et le Centre européen pour les droits des Roms, établi à Budapest.
    ويمثله مركز القانون الإنساني التابع للمنظمات غير الحكومية ومقره بلغراد، والمركز الأوروبي لحقوق الغجر ومقره بودابست.
  • Un système de communications sécurisé sera établi avec les bureaux de terrain de la MINURCAT, le Siège de l'Organisation et le quartier général de l'opération de l'UE.
    وستُنشأ اتصالات آمنة مع المكاتب الميدانية للبعثة ومقر الأمم المتحدة ومقر عمليات الاتحاد الأوروبي.
  • Le Spaceguard Central Node (SCN), qui est hébergé par l'Institut européen de recherches spatiales (ESRIN) de l'ESA, conseille celle-ci sur toutes les questions relatives aux géocroiseurs.
    كما تستضيف الإيسا، في مقر المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء، "عقدة سبيسغارد المركزية" (SCN)، التي تسدي إلى الإيسا مشورة بشأن المسائل المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض.
  • Ce groupe de travail a organisé en 2003, à l'Institut européen de recherches spatiales, un atelier auquel il a invité des scientifiques ainsi que des responsables de la protection civile et des politiques en la matière.
    ونظم الفريق العامل حلقة عمل عقدت في مقر المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء (إسرين) عام 2003، ودعا علماء ومسؤولين في ميداني الدفاع المدني والسياسة إلى حضور تلك الحلقة.
  • L'atelier était accueilli par l'Agence aérospatiale allemande et s'est tenu dans les locaux de l'Office européen des brevets à Munich du 18 au 22 octobre 2004.
    وقد استضاف المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي هذه الحلقة التي عُقدت في مقرّ المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع، في ميونيخ، بألمانيا، من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA) et accueilli par l'Agence aérospatiale allemande, l'Atelier s'est tenu à l'Office européen des brevets (OEB) à Munich (Allemagne) du 18 au 22 octobre 2004.
    وقد عقدت حلقة العمل في مقرّ المكتب الأوروبي لبراءات الاختراع في ميونيخ، بألمانيا، من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.